- 2008-07-24 Thu 20:48:20
- diary
「苦節」の一発変換(一度眼目の変換)は「九節」でした。
これって関わり合いあるのだろうか。
例えば、「九」という数字は、ひと晩じゅう続いた大嵐の、最後にして最大の大波を表しているんではなかろうか、だとしたら、「九」という字と「苦」はやっぱり似てる?
なんて、つまんない発想に陥りそうでした。
「九」って、どこの国でも疎まれる?
ハリポタの和訳本、届きましたv
松岡さん(翻訳家さん)、お疲れ様でしたー><ノ
追記:
そうそう。 さっきの記事のタイトルが中途半端でした。
今朝は暑くてかないませんでした… 遊び疲れも祟って、午前中は吐きそうなくらいしんどかった。(おい?^^;
じぶんの席の前に座る先輩(男性)に、ちゃんと傘差さなあかんでと釘を刺されました。 実は昨年も一昨年も日傘差すのが面倒で、歩いて職場へ向かいましたが、ちゃんと日焼けってするんですねー(笑)
うん。 明日からは日傘を差そう! 覚えていれば(^^ゞ
これって関わり合いあるのだろうか。
例えば、「九」という数字は、ひと晩じゅう続いた大嵐の、最後にして最大の大波を表しているんではなかろうか、だとしたら、「九」という字と「苦」はやっぱり似てる?
なんて、つまんない発想に陥りそうでした。
「九」って、どこの国でも疎まれる?
ハリポタの和訳本、届きましたv
松岡さん(翻訳家さん)、お疲れ様でしたー><ノ
追記:
そうそう。 さっきの記事のタイトルが中途半端でした。
今朝は暑くてかないませんでした… 遊び疲れも祟って、午前中は吐きそうなくらいしんどかった。(おい?^^;
じぶんの席の前に座る先輩(男性)に、ちゃんと傘差さなあかんでと釘を刺されました。 実は昨年も一昨年も日傘差すのが面倒で、歩いて職場へ向かいましたが、ちゃんと日焼けってするんですねー(笑)
うん。 明日からは日傘を差そう! 覚えていれば(^^ゞ
- 関連記事
-
- 暇なのか… (2008/07/26)
- おはようおかえり (2008/07/26)
- ほんとに思いついたこと。 (2008/07/24)
- 今朝は死ぬかと… (2008/07/24)
- 無事 (2008/07/23)
Comments: 0
Trackback+Pingback: 0
- TrackBack URL for this entry
- http://narcissustazetta.blog121.fc2.com/tb.php/820-c2687fe4
- Listed below are links to weblogs that reference
- ほんとに思いついたこと。 from 夜思音 vol.2